黔之驢閱讀答案與翻譯-黔無驢,有好事者船載以入

發布時間: 2019-05-29
黔之驢
黔無驢,有好事者船載以入。至則無可用,放之山下,虎見之,龐然大物也,以為神,蔽林間窺之,稍出近之,慭愁然,莫相知。
他日,驢一鳴,虎大駭,遠遁;以為且噬己也,甚恐。然往來視之,覺無異能者;益習其聲又近出前后,終不敢搏,稍近,益狎,蕩倚沖冒。驢不勝怒,蹄之,虎因喜,計之曰:“技止此耳!”因跳踉大啊,斷其喉,盡其肉,乃去。
4. 本文的作者是__________ ,我們還學過另一篇反映他被貶后內心苦悶的課文《_________》
5. 用現代漢語解釋下面句子
以為神,蔽林間窺之。
6. 下列對內容理解有誤的一項是( )
A. 驢的外形、聲音是虎一開始感到害怕的原因。
B. 驢“蹄之”的行為才讓老虎察覺了它的無能。
C. 文中加點的“近”字,體現出虎的小心謹慎。
D. 文末“乃”字生動地表現出了虎的志得意滿。
【參考答案】
4. (1). 柳宗元 (2). 《小石潭記》
5. 老虎把驢當作神,隱藏在樹林里偷偷看它。
6. B
【解析】
4. 試題分析:本題考查學生對文學常識的把握。牢記作者及其作品。柳宗元(公元773年—公元819年11月28日),字子厚,漢族,河東(現山西運城永濟一帶)人,唐宋八大家之一,唐代文學家、哲學家、散文家和思想家世稱“柳河東”、 “河東先生”,因官終柳州刺史,又稱“柳柳州”。柳宗元與韓愈并稱為“韓柳”
5. 試題分析:本題考查的是對文言句子的翻譯。文言文的翻譯一般有直譯和意譯兩種方法,無論是哪種方法,都應做到:忠實原文、語句通順、表意明確、語氣不變、符合現代漢語語法規范。翻譯句子時,要注意重點詞語,一定要翻譯到位,切記漏翻關鍵詞語。句中的關鍵詞有“為”“蔽”“窺”“之”等。
6. 試題分析:本題考查學生對文本的理解能力。“益習其聲又近出前后,終不敢搏,稍近,益狎,蕩倚沖冒”已經發現驢子無能,驢“蹄之”的行為,印證了老虎的想法。故C項錯誤。

譯文
黔地這個地方本來沒有驢,有一個喜歡多事的人用船運了一頭去。驢運到后卻沒有什么用處,就把它放置在山腳下。老虎看到驢是個龐然大物,以為它是什么神物,躲藏在樹林里偷偷看它,漸漸小心地出來接近它,驚恐疑惑,不知道它是什么東西。有一天,驢叫了一聲,老虎十分害怕,遠遠地逃走,認為驢要咬自己,非常害怕。但是來來回回地觀察驢,覺得它并沒有什么特殊的本領。老虎漸漸地熟悉了驢的叫聲,又前前后后地靠近它,但始終不與它搏斗。漸漸地靠近驢子,態度越來越輕侮,碰倚靠撞冒犯它。驢非常生氣,用蹄子踢老虎。老虎于是很高興,心里盤算這件事說:“驢的技藝僅僅只是這樣罷了!”于是跳起來大吼了一聲,咬斷了驢的喉嚨,吃光了它的肉,然后才離開。



相關閱讀
1 愚公移山閱讀答案

愚公移山 太行、王屋二山,方七百里,高萬仞。本在冀州之南,河陽之北。 北山愚公者,年且九十,面山而居。懲山北之塞,出入之迂也。聚室而謀曰:吾與汝畢力平險,指通豫南,達 【查看全文】

2 太宗納諫閱讀答案與原文翻譯

太宗納諫 太宗有一駿馬,特愛之,恒①于宮中養飼,無病而暴死,太宗怒養馬宮人,將殺之。皇后諫曰:昔②齊景公以馬死殺人,晏子請數③其罪云:爾養馬而死,爾罪一也;使公以馬 【查看全文】

3 【甲】送東陽馬生序【乙】予少時讀書閱讀答案與翻譯

【甲】送東陽馬生序 宋濂 余幼時即嗜學。家貧,無從致書以觀,每假借于藏書之家,手自筆錄,計日以還。天大寒,硯冰堅,手指不可屈伸,弗之怠。錄畢,走送之,不敢稍逾約。以是 【查看全文】

4 龍井題名記閱讀答案與原文翻譯賞析

龍井題名記 元豐二年,中秋后一日,余自吳興來杭,東還會稽。龍井有辨才大師,以書邀余入山。比出郭,日已夕,航湖至普寧,遇道人參寥,問龍井所遣籃輿,則曰:以不時至,去矣 【查看全文】

5 《田獵之獲》閱讀答案與譯文-齊人有好獵者,曠日持久而不得獸

田獵之獲 齊人有好獵者,曠日持久而不得獸,入則愧其家室,出則愧其知友州里。惟其所以不得,則狗惡也。欲得良狗,則家貧無以。于是還疾耕,疾耕則家富,家富則有以求良狗,狗良 【查看全文】

6 陳灌,字子將,廬陵人也閱讀答案與翻譯

陳灌,字子將,廬陵人也。元末,世將亂,環所居筑場種樹①,人莫能測。后十年,盜蜂起灌率武勇結屯林中盜不敢入一鄉賴以全。太祖平武昌,灌詣軍門謁見。與語奇之,擢②湖廣行 【查看全文】

欄目導航



无码国语中文在线播放