李世熊傳原文_文言文李世熊傳翻譯賞析

  文言文《李世熊傳》出自欄目《文言文大全》,其詩文如下:
  【原文】
  李世熊,字元仲,寧化人。少負奇才,植大節,更危險,無所懼。于書無所不窺,然獨好韓非、屈原、韓愈之書。年十六,補弟子員,旋中天啟①元年副榜。興化司李佘昌得其文,爭元□主司,弗得,袖其卷去,日:“須后作元也。”典閩試者,爭欲物色之為重。
  甲申②后,自號寒支道人,屏居不見客。征書累下,固謝卻之。凡守、令、監司、鎮將至其門者,罕能一識面。閩中擁唐王監國③,用大學士黃道周薦,征拜翰林博士,辭不赴。嘗上書道周,感憤時事。及道周殉節,上《褒恤孤忠疏》,時恤問其孤嫠。
  順治初,師入閩,帥遣某生移書,逼入都,且言:“不出山,禍不測,”世熊復之日:“死生有命,豈遂懸于要津之手?且某年四十八矣,諸葛瘁躬之日,僅少一年;文山盡節之辰,已多一歲。何能抑情違性,重取羞辱哉!”時蜚語騰沸,世熊矢死不為動,疑謗旋亦釋。
  世熊既口文章氣節著一時,名大震。辛卯、壬辰間,建昌潰賊黃希孕剽掠過寧化,有卒摘其園中二橘,希孕立鞭之,駐馬園側,視卒盡過口行。粵寇至,燔民屋,火及其園,賊魁劉大勝遣卒撲救之,曰:“奈何壞李公居?”當時雖匹夫匹婦,無不知有寒支子者。
  世熊積壘塊胸中,每放浪山水,以寫其牢騷不平之概。嘗詣西江,交魏禧、魏禮、彭士望諸子,相與泛彭蠡,登廬山絕頂。耿精忠反,遣偽使敦聘,世熊嚴拒之。自春徂冬,堅臥不起,乃得免。世熊山居四十余年,鄉人宗之,爭趨決事。有為不善者,曰:“不使李公知也。”年八十五,卒于家。
  世熊有三弟,早世,遺子女,撫育裝遣之。饋遺其親戚終身。又獨建祖祠,修祖墓,編述九世以來宗譜。凡祭祀,必親必謹。父墨量遇則減餐絕宴元旦展先人遺像則泣下沾襟拜伏不能起蓋其孝友出于天性耳。
  【注釋】
  ①無
  【翻譯】
  李世熊,字元仲,寧化人。從小就有特別的才華,樹立了遠大的志向,經歷過危險,但沒有害怕的時候。在讀書方面沒有不貫通研究的,然而特別喜好韓非、屈原、韓愈的文章。十六歲的時候,補弟子員,不久就中了天啟元年的副榜,興化司李佘昌獲得了他的文章,在主考面前替他爭第一,沒有辦成,帶走他的文章時說:“待以后再做第一名吧!”連在閩主持典試的官員,也爭相以得到他的文章為重。
  甲申后,自號寒支道人,歸隱不見外客。征召他為官的書信連續不斷,他堅決辭謝推卻。凡當地的守、今、監司、鎮將等官員,到他門上拜訪,很少有人能見到他一面的。閩中人推擁唐王監國,唐王接納了大學士黃道周的推薦,征拜李世熊為翰林博士,但他還是推辭不赴任。李世熊曾經罵信給黃道周,抒發自己對世事的感慨憤激之情。等到黃道周為國犧牲,李世熊遞交了<褒恤孤忠疏》,并且經常救濟黃道周的寡妻孤子。
  順治初年,清軍進入福建,郡帥就派某生帶信,強迫李世熊入都為官,并且說:“如不出山,就有不測之禍。”世熊回復他說:“生死有命,難道就掌握在權要之手嗎?況且我年紀已經四十八歲了,比諸葛亮鞠躬盡瘁而死時僅少一年;比文天祥為國而死時已多一歲了。(我)怎能壓抑自己的情感,違背自己的心性,再次招致恥辱呢!”當時流言蜚語不斷,世熊誓死不為所動,懷疑他、誹謗他的言論很快得以消失。
  世熊以文章和氣節著稱一時,名聲大震。辛卯、壬辰年間,建昌潰逃的叛賊黃希孕搶掠經過寧化,有一兵摘了世熊園中的兩個桔子,黃希孕立即鞭打了那個兵,并停馬守在園旁,以防兵卒摘桔子,一直等兵卒過盡才走。粵地的匪寇來騷擾,燒毀民房,火燒到了李世熊的園子,匪首劉大勝馬上派兵撲滅了火,說:“怎能毀壞李公的居所呢?”當時的人即使是平民百姓,也沒有一個不知道有一個叫寒支子的人。
  李世熊胸中滿積抑郁憤懣之氣,每當放浪山水時,就借機發泄這種牢騷不平之氣。曾到西江,結交魏禧、魏禮、彭士望等人,與他們一起泛舟彭蠡湖,登上廬山絕頂處。耿精患謀反,派遣使者恭敬地聘任他,李世熊嚴詞拒絕。自春至冬,他一直躺在床上不起來,才得避免。李世熊在山中居住四十余年,鄉人都敬仰他,爭著到他那里請他決斷事務。有做了壞事的人,說:“不要讓李公知道啊!”八十五歲時,在家中去世。
  李世熊有三個弟弟,早年去世,遺下的子女,吃飯穿衣所需,世熊派人送去。還饋贈他的親戚終身。又獨力修建祖宗祠堂,祖宗墳墓,編寫撰述九代以來的宗譜。凡是祭祀,必定次招致恥辱呢!親自參加,父母忌日,則減餐停止宴會。到了元旦,就展示先人遺像,淚下沾襟,拜伏在地,許久不起。大概他的孝、友出自天性使然吧。



相關閱讀
1 何琦傳原文_文言文何琦傳翻譯賞析

文言文《何琦傳》出自欄目《文言文大全》,其詩文如下: 【原文】 何琦,字萬倫,司空充之從兄也。祖父龕,后將軍。父阜,淮南內史。 琦年十四喪父,哀毀過禮。性沈敏有識度, 【查看全文】

2 楚人有習操舟者原文_文言文楚人有習操舟者翻譯

文言文《楚人有習操舟者》選自初中文言文大全,其古詩原文如下: 【原文】 楚人有習操舟者,其始折旋疾徐,惟舟師之是聽。于是小試洲渚之間,所向莫不如意,遂以為盡操舟之術 【查看全文】

3 葉向高傳原文_文言文葉向高傳翻譯賞析

文言文《葉向高傳》出自欄目《文言文大全》,其詩文如下: 【原文】 熹宗初政,天下欣欣望治。然帝本沖年①,不能辨忠佞。魏忠賢、客氏漸竊威福,構殺太監王安,以次逐吏部尚 【查看全文】

4 方竹柱杖原文_文言文方竹柱杖翻譯賞析

文言文《方竹柱杖》選自初中文言文大全,其古詩原文如下: 【原文】 太尉朱崖公,兩出鎮于浙右。前任罷日,游甘露寺,因訪別于老僧院公曰:弟子奉詔西行,祗別和尚。老僧者熟 【查看全文】

5 害群之馬原文_文言文害群之馬翻譯賞析

文言文《害群之馬》選自初中文言文大全,其古詩原文如下: 【原文】 黃帝將見大隗乎具茨之山,適遇牧馬童子,問涂焉,曰:若知具茨之山乎?曰:然。若知大隗之所存乎?曰:然 【查看全文】

6 李世熊傳原文_文言文李世熊傳翻譯賞析

文言文《李世熊傳》出自欄目《文言文大全》,其詩文如下: 【原文】 李世熊,字元仲,寧化人。少負奇才,植大節,更危險,無所懼。于書無所不窺,然獨好韓非、屈原、韓愈之書 【查看全文】

欄目導航

无码国语中文在线播放